16.2.08

Para ti, Eric




frío en la noche
*
apágase la Luna
*
llega el cárabo
*


No sabía nada, Eric. No sabía que una canción tan hermosa, que me impactó tanto el día que la escuché por primera vez, hace ya tiempo, tuviese una razón tan dolorosa. Ahora, que lo sé, no puedo dejar de emocionarme, más todavía, cuando la escucho. Ahora entiendo. Ahora cada nota de la guitarra se cuela hasta el fondo de mi alma... y hasta me arranca una lágrima. Nunca más podré oir esta melodía de otra forma. Ahora... ... ...

*

Texto: 080214 - Para ti, Eric
fotografía: las cerillas de Eric
música: Eric Clapton - Tears in heaven


*
*
*

Tears in Heaven (ERIC CLAPTON)

Would you know my name - ¿Sabrías cómo me llamo
If I saw you in heaven? - Si te viera en el cielo?
*
Would it be the same - ¿Sería lo mismo
If I saw you in heaven? - Si te viera en el cielo?
*
I must be strong - Debo ser fuerte
and carry on, - y continuar

*
‘Cause I know I don’t belong - Porque sé que no pertenezco
here in heaven. - aquí en el cielo
*
Would you hold my hand - ¿Me cogerías de la mano
If I saw you in heaven? - Si te viera en el cielo?
*
Would you help me stand - ¿Me ayudarías a levantarme
If I saw you in heaven? - Si te viera en el cielo?
*
I’ll find my way - Hallaré mi camino
through night and day, - de día y de noche
*
‘Cause I know I just can’t stay - Porque sé que no puedo quedarme
here in heaven. - aquí en el cielo.
*
Time can bring you down - El tiempo puede abatirte
Time can bend your knees.- El tiempo puede ponerte de rodillas
Time can break your heart - El tiempo puede romperte el corazón
Have you begging please, - Y tenerte implorando piedad
begging please. - Implorando piedad
*
Beyond the door - Detrás de la puerta
there’s peace I’m sure, - habrá paz, estoy seguro
And I know there’ll be no more - Y sé que no habrá más
tears in heaven. - Lágrimas en el cielo
*
Would you know my name - ¿Sabrías cómo me llamo
If I saw you in heaven? - Si te viera en el cielo?
*
Would it be the same - ¿Sería lo mismo
If I saw you in heaven? - Si te viera en el cielo?
*
I must be strong - Debo ser fuerte
and carry on, - y continuar
*
‘Cause I know I don’t belong - Porque sé que no pertenezco
here in heaven. - aquí en el cielo
‘Cause I know I don’t belong - Porque sé que no pertenezco
here in heaven. - aquí en el cielo
*
*
*



12 comentarios:

  1. Yo sí que sabía la razón de Eric... La foto me ha impresionado. Verdaderamente pocas personas plasman tan bien. Tienes un don para el arte. Enhorabuena.

    ResponderEliminar
  2. Me emociona, ñoco lindo. Sus entradas son ventanitas a su alma. Gracias por mostrarnos siempre lo que su alma ve a través de sus ojos y del gran ojo de su cámara.
    Las notas de esta canción, sabiendo lo que sé ahora, también me arrancan lágrimas saladas.
    Pero éstas, compartidas, saben mejor. Más dulces...
    Besos, de corazón.

    ResponderEliminar
  3. Conocía el motivo de esta canción. no su letra en concreto. Gracias por la traducción.

    Abrazo en tu corazón, querido Ñoco, mientras las notas abrazan también a través de la guitarra. :)

    ResponderEliminar
  4. Tiene Eric Clapton una vida de novela. Creció creyendo que sus abuelos eran sus padres y se enteró después que su hermana era en realidad su madre. Bajo a los infiernos de la droga y del alcohol. Hubo muchos altibajos en su vida.


    Desaparecía de la música y volvía con más intensidad, renovado. Siempre ha tenido buenos amigos que lo han rescatado. Para que no falte nada de tragedia pierde a compañeros de su banda en un accidente y lo peor de todo a su hijo de cuatro años…

    Es un artista maravilloso y se merece este homenaje.

    Ñoco, me gusta mucho la foto.Y este post tan sentido y la música del gran Eric Clapton.

    Besos.

    ResponderEliminar
  5. Hala..qué pasada...no conocia la traduccion de la letra...-la de cosas que me pierdo por no ejercitar mi ingles-,,,me ha encantado!!

    ResponderEliminar
  6. Ojalá esas lágrimas en el cielo pudieran bajar hasta la tierra y aflorar para ayudar a sacar, no aliviar, un dolor tan grande. Sentido homenaje: curioso el poder que tienes para hacer hablar a una foto... curioso el poder que tienes para con pocas palabras, acompañadas de la música de Eric, tocar nuestros corazones. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  7. You have paid a feelingly homage to Eric. All feeling. All my love to you.
    HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

    ResponderEliminar
  8. Sólo escucho, sólo leo, sólo siento.
    Bella melodía sangrante de amor eterno que atraviesa la dura piedra para abrigarse en la nostalgia, de quién ha perdido parte de uno y que jamás será completo, jamás.

    Un abrazo amigo.

    ResponderEliminar
  9. Yo tambien conocia la dedicatoria de la canción. Es durísimo... Yo creo que nunca haría una canción así. Odiaría tocarla a pesar de ser tan bonita... Un saludo Ñoco, precioso post :)

    ResponderEliminar
  10. Es una canción preciosa y terrible. Y de las pocas que me obliga aseguir la letra palabra por palabra. Siempre pienso lo duro que debe ser una situación así, ese Would you know my name? es especialmente doloroso.

    ResponderEliminar
  11. Hay veces que quedarse callada, escuchando, es lo más elocuente que puedes decir. Pues eso voy a hacer yo.

    ¿Qué puedo hacer?. Sólo un beso... o dos.

    ResponderEliminar
  12. Tenías razón en lo dijiste ayer ...
    tears in my house ...

    ResponderEliminar

Mira lo que te cuento...